ШРАЕР МАКСИМ Д. (США)

поэт Максим Д. ШраерПИСАТЕЛЬ, ПОЭТ, ЛИТЕРАТУРОВЕД, ПЕРЕВОДЧИК

Автор более 10 книг на английском и русском языках, среди которых сборники стихотворений «Табун над лугом» (1990), «Американский романс» (1994) и «Ньюхэйвенские сонеты» (1998). Среди книг Шраера: “Russian Poet/Soviet Jew” (2000), «Yom Kippur in Amsterdam” (2009), «I SAW IT: Ilya Selvinsky and the Legacy of Bearing Witness to the Shoah» (2013), «В ожидании Америки» (2013) и «Бунин и Набоков. История соперничества» (2014) и др. В соавторстве со своим отцом, Д. Шраером-Петровым, выпустил монографию «Генрих Сапгир: классик авангарда» (2004).
Родился 1967 году в Москве. В июне 1987 г. эмигрировал в США. Окончил Университет Брауна по отделению сравнительного литературоведения, защитил докторскую диссертацию на отделении славистики Йельского университета. Профессор литературы и еврейских исследований в Бостонском Колледже (США). С 2011 года — председатель оргкомитета Набоковских Чтений (Санкт-Петербург). В 1997 основал проект Крепсовские Чтения — серию выступлений русскоязычных писателей русского рассеянья. В 2012 получил стипендию Гуггенхаймовского Фонда.
Живет в Бостоне, США

 

ТРИ СОНЕТА С КРЫМСКИМИ РЕМИНИСЦЕНЦИЯМИ

СОНЕТ С МАРГАРИТОЙ

Девочки целуют стариков,
бабочки сосут нектар растенья;
Маргарита не стыдясь своих оков
со мной отпраздновала день растленья.

Она сияла, словно аметист,
она преображалась на постели,
и тут я вспомнил — не поверите — о степи,
о том, что короставник золотист.

И что своим дрожаньем ковыли
и жаром, исходящим от земли,
напоминают треугольное пространство,
которое колышется и ждёт,
когда его накроет сладкий гнет,
когда на землю небо упадёт.

СОНЕТ В ДУХЕ ПИКАССО

Квадратным ртом,
прямоугольным телом,
привидится потом…
А нынче ангелом
со стройными ногами,
и персиковой крымской кожей,
и формами нагими,
и непохожей
ни на чью улыбкой…
Лет через сорок
ты ужаснешься ловкой
подделке. Значит срок
модерна наступил и время
уродовать воспоминаний бремя.

В ЯЛТЕ

Мне снилось: мы с тобой аристократы
в какой-то опустившейся стране,
мы пьём вино, с утра играем в карты,
читаем в новостях о сатане,
родившемся у пожилой кухарки,
потом гуляем в гавани, где чайки
клюют бычков, похожих на окурки,
плывущие к причалу на спине.

«Аристократы? В чём же благородство?»
ты говоришь, а мы с тобой бредём
по гавани. Случайное уродство
царит над красотой, и здесь наш дом,
мы не в Крыму, а здесь, в Америке, умрём
под флагами морского пароходства.